Popüler video oynatıcı VLC sonunda 2.0 sürümüyle karşımızda! İlk olarak Ekim 2010’da tanıttığım VLC, önceki gün güncellenen sürümüyle yepyeni bir arayüz ve tamamen yenilenmiş olarak karşımıza çıkıyor.
Aslında temelde değişen çok kritik bir şey yok diyebiliriz. Zira pek çok değişiklik “iyileştirme” şeklinde, işin mutfağında yapılmış. Videoları daha kaliteli izlememizi sağlayan geliştirmeler çoğunlukta. Ancak VLC’yi VLC yapan “VLC her videoyu açar” konusunda da önemli iyileştirmeler de mevcut. Eğer açamadığımız bir video varsa, mutlaka VLC’yi denemeliyiz… 🙂
Ama asıl önemli değişiklik arayüzde gerçekleşmiş. VLC yepyeni bir arayüzle geliyor. Öyle ki, ilk görüşte biraz şaşırtıyor. Ama karışık değil, oldukça basit tasarlanmış.
Örneğin artık en sol üstte iki çok işlevsel listemiz mevcut:
- Oynatma Listesi
- Medya Kitaplığı
Bu ikisi belki de en sık kullanacaklarımız yeni VLC’de.
Oynatma Listesi (Playlist)
VLC’yi her açtığımızda sıfırlanan bu liste, oluşturacağımız listeye göre videoları (ya da diğer içerikleri) izlememizi sağlıyor. Eğer bir dizinin bölümlerini arka arkaya izlemek istiyorsak burası çok işimize yarayacaktır. 🙂 Eski sürümde de olan, ancak geride kalmış bu özellik, yeni sürümde ön plana çıkartılmış.
Medya Kitaplığı
Bu kısım ise kolay erişmek istediğimiz videoları atabileceğimiz, sabit bir liste. VLC’yi kapatıp açtığımızda bile bu liste değişmiyor, silinmiyor.
Bir diğer önemli özellik ise VLC’nin Lion uyumlu hale gelmesi. Böylece tam-ekran özelliğini verimli bir şekilde kullanabiliyoruz.
Ayrıca video izlerken, videoyu durdurmadan da oynatma listemiz içerisinde de dolaşabiliyoruz. Bunun için videonun altındaki liste butonuna tıklamamız gerekiyor. Yeniden tıkladığımızda da yine videoya geri dönebiliyoruz.
Tercihler
VLC’nin iyi olduğu konulardan birisi de Tercihler menüsü. VLC’yi ister minimum tercih ile, çok basit olarak, ister detaylı tercihler menüsünden istediğimiz şekilde özelleştirerek, çok farklı tercihlerle de kullanabiliyoruz… 🙂
Uygulamanın Türkçe desteği yine mevcut. Ancak arayüzdeki değişiklikler sebebiyle tahminimce henüz %100 tamamlanmamış. Bir çok yerde Türkçe’nin yanında ingilizce kelimeler de görüyoruz. Rahatsız edici ve çirkin görünmesine rağmen yakında düzeleceğini umuyorum…
Türkçe Altyazılar
Küçük bir hatırlatmayı da eklemeden geçmeyelim. VLC’de altyazılarda Türkçe karakterleri düzgün görebilmemiz için ufak bir tercihi değiştirmemiz gerekiyor. VLC Tercihleri içerisinden “Altyazı ve EÜG” içerisine giriyoruz ve Varsayılan Kodlama kısmını “Türkçe (Windows-1254)” olarak değiştiriyoruz.
Nereden yükleyebilirim? Mac App Store’da göremedim…
VLC henüz Mac App Store’da yer almıyor. 2.0 sürümünü kendi web sitesinden indirebiliyoruz. Mac App Store’da yer almadığından, yüklemek için yine eski yöntemleri kullanıyoruz.
DMG dosyasını açtıktan sonra VLC’yi Uygulamalar (Applications) klasörüne sürükleyip bırakıyoruz. (Eğer DMG dosyalarının ne olduğunu ya da böyle uygulamaları nasıl yükleyeceğinizi bilmiyorsanız Mac101: Uygulama yüklemek ve silmek (DMG dosyaları ile) yazısına göz atabilirsiniz.
Açıkçası yeni VLC’yi ben de deneme aşamasındayım ve henüz tam ısınamadığımı itiraf etmem gerekiyor. Arayüz, kullanım, performans gibi konularda değerlendirmelerimi daha sonraya saklıyorum. 🙂 Ancak ilk kullananlar olarak sizlerin de yorumlarını merak ediyorum, paylaşırsanız çok memnun olurum… 🙂
Bugun diziden bir bolum izledim ve onceki surume gore tam ekrana gecis cok daha basarili olmus ve altyazilarda sanirim bir onceki surumde biraz soluktu bu surumde gayet net olarak gorunuyor
Malesef altyazı konusunda ”Movist”in çoook gerisinde! Mac OS X’de en iyi oynatıcı bence Movist. Eski sürümü ücretsiz. Yeni sürümü arasında bir fark yok zaten (:
Ben 1.1.12 versiyonunu kullanıyorum. Programın içinden update yaptığım zaman yeni güncellemesi olmadığını söylüyor acaba tekrar mı yüklemem gerekiyor.
ilk izlenimim gayet güzel olmuş
apple etkisi daa çok hissediliyor
başka karşılaşan varmı bilmiyorum ama
klavye ışığı sönmüyor.
galiba kullanılmadığı bilgisi sorunu var !
daha önceki sürümde altyazı kodlaması olarak türkçe-windows 1254 vardı ve bir sorun yaşamıyordum fakat yeni güncellemeyle birlikte 1254’ün yerini 1255 aldı türkçe karakter konusunda sıkıntı yaşıyorum. benden başka böyle birşeyşe karşılaşan var mı acaba?
1254 hala var, yazıda görebilirsiniz.
Ayni sorun bende de var. Altyazilarda Turkce karakter sorunu yasiyorum. Hatta bazen altyazilar hic cikmiyor. Bunun nedeni nedir acaba_
gerekli olan bir güncellemedi iyi olmuş..
Altyazıyı sürükle bırak yapabiliyomuyuz artık ? ben bi tek bunu istiyorum yaa 🙁
Evet bu da çalışıyor artık 🙂 Ancak yine de ufak bir hatırlatma, altyazı ile dosya adının isimlerini aynı yapınca buna da gerek kalmıyor… 🙂
Mac le daha yeni tanistim.vazgecilmezim oldu.
ayrintili bi sekilde vlc’nin bu surumunu movist ile kiyaslayabilir misiniz? mesela mkv’yi vlc daha rahat oynatiyor ama avi’ler icin movist daha iyi gibi..
windows 1254 seçeneklerde hala var fakat Türkçe karakterler çıkmıyor. farklı bir ayar mı yapmam gerekiyor acaba ? bir öneriniz var mı ?
Türkçe karakterlerde bir sorun olabilir mi? Farklı bir altyazı dosyası ya da dosyaya uygun bir dil seçimi yapmak gerekebilir.
hala altyazıyı siyah kısıma alamıyorum!! bu kadar artıları varken sinir bozucu bir durum
eski versiyonuna göre video oynatma kalitesinde ciddi düşüş var.
bir yığın ayar denememe rağmen bu versiyonda alt yazının türkçe karakter bilakis ğ, ş karakterlerinde sorun var. movist vlc’ye kıyasla daha iyi bir seçenek olabilir lakin onda da hızlı oynatma seçeneğini çalıştıramıyorum.
Kodek konusunda kesin çözüm bir kodec pack’tir bunlarda 1000 lerce video codec’i bulunur. Win’deyken K-Lite Kodec Pack 9.1 diye bedava bir program kullanıyordum. Bu Windows Media Player’a ve QuickTime’a binlerce codec ekliyordu Mac için böyle bir uygulama var mıydı?
Açıkçası hiç ihtiyacım olmadı 🙂 VLC ve yakın zamanda da MPlayerX kullanıyorum.
Her videoda quicktime logosu görmekten sıkılanlar için; videonun üzerine gelip “bilgi ver” diyoruz ve “şununla aç” / VLC / “tümünü değiştir” diyoruz. Artık değiştirdiğimiz formattaki videolar VLC olarak karşımıza çıkıyor..:)